驚き、喜んでくれた先輩
Yesterday, I went to Matsumoto for shopping after a long time.
There, I could meet a senior friend after a long time and talk with him.
Because I said I would open coffee shop, he was a little surprised and looked like glad for me.
After came back to Okaya, I did lesson with a student in the afternoon.
Also this student has been coming to my class for a long time, so her Korean level has risen a lot.
Today, it's raining.
A student will come to take lesson in the evening.
昨日は午前中久しぶりに松本へ買物に行ってきました。
そこで久しぶりに先輩に会って話すことができました。
私がカフェを開く予定だと話すと、先輩はちょっと驚き、そして喜んでくれました。
岡谷に戻った後、生徒さんとレッスンをしました。
この生徒さんも長い間私の教室に通い続けてくれている方で、韓国語の実力も大幅に向上しました。
今日は雨が降っています。
夕方に生徒さんがレッスンにいらっしゃる予定です。
0コメント