レッスンのやり方を変えてみる
Yesterday, students came to take lessons in the morning and afternoon.
Student in the morning was a high school student, and student in the afternoon was an adult.
In the evening, I took an Chinese lesson online as a student.
Until now, I sent my diary before the lesson, then we did lesson using it.
But yesterday, I didn't use diary and did only conversation.
Because I hoped to speak as much as possible, so I asked the teacher to do so.
As a result, I could speak smoothly than I expected.
(Thanks to teacher's assist.)
From now on, I want to take lesson by this way.
昨日は、午前と午後に生徒さんが来てくれました。
午前の生徒さんは高校生、午後の生徒さんは一般の方でした。
夜、オンラインで中国語のレッスンを受けました。
これまでは、事前に私が書いた日記を先生に送り、それを使ってレッスンをしていました。
でも昨日は、日記は使わず、会話だけをしてみました。
少しでもたくさん話したくて、私から先生にそのようにお願いをしました。
その結果、思ったよりスムーズに話すことができました(先生のおかげで…)。
これからは、この方法でレッスンを受けていきたいです。
0コメント